<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
  <titleid>80301</titleid>
  <issn>2782-5450</issn>
  <journalInfo lang="ENG">
    <title>Terra Linguistica</title>
  </journalInfo>
  <issue>
    <volume>12</volume>
    <number>2</number>
    <altNumber> </altNumber>
    <dateUni>2021</dateUni>
    <pages>1-147</pages>
    <articles>
      <article>
        <artType>REV</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>7-32</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Immanuel Kant Baltic Federal University</orgName>
              <surname>Zolyan </surname>
              <initials>Suren </initials>
              <email>surenzolyan@gmail.com</email>
              <address>Kaliningrad, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">“Fakes” – people or texts? Round table discussion</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">Fakes have become one of the most acute problems of social and political communication. We discuss its logical-semantic and pragmasemantic aspects. It allows us to draw on the theoretical apparatus of modern philosophy of language, the theory of speech acts, and modal semantics. This makes it possible to distinguish this phenomenon from adjacent ones and propose new theoretical approaches that also have practical application. The participants in the discussion concluded that despite popular belief, fakeness is not directly related to the criterion of truth. This phenomenon lies in pragmatics, it is connected not so much with the content of the utterance as with those intentions that the addressee attributes to the addressant. Concerning specific manifestations of fakeness, it is possible to distinguish which types of relations between the components of a speech act are shifted in regard to some standard conventional model – this can be both the content of the message and modality, a chain of speakers, a transmission channel, even a place of expression, and an addressee himself. The participants of the discussion considered that these shifts cause phenomena of fakeness.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12201</doi>
          <udk>32.019.5</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>fakes</keyword>
            <keyword>pragmatics</keyword>
            <keyword>semantics</keyword>
            <keyword>mass media</keyword>
            <keyword>theory of speech acts</keyword>
            <keyword>context</keyword>
            <keyword>conditions and criteria of truth</keyword>
            <keyword>authorship</keyword>
            <keyword>disinformation</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.1/</furl>
          <file>7-32.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>33-45</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Qiao </surname>
              <initials>Rui</initials>
              <email>qiaorui@jlu.edu.cn</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Bai </surname>
              <initials>Peiqing</initials>
              <email>baipeiqing@jlu.edu.cn</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="003">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Li</surname>
              <initials>Menglong</initials>
              <email>244591055@qq.com</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Research on the status quo and problems of Confucius Institutes in Russia and Commonwealth of Independent States</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">In 2005, the first Confucius Institute in the Commonwealth of Independent States (CIS) was esta-blished in Tashkent State Oriental Institute, Uzbekistan. By 2020, the Commonwealth of Independent States have been fully covered with 47 Confucius Institutes in total. In the context of the global “Chinese fever”, Confucius Institutes have been established and increased in number in Russia and the Commonwealth of Independent States, playing an active role in spreading the Chinese language and Chinese culture. As a cultural bridge connecting China and the CIS countries, Confucius Institutes objectively promote people-to-people communication and have made a generous contribution to the cooperation. However, Confucius Institutes have also faced serious challenges in their development. This article mainly studies the research of Chinese scholars and their opinions on the establishment and development of Confucius Institutes in Russia and the CIS countries, and aims to provide relatively detailed information and helpful research directions for subsequent studies of Confucius Institutes in the CIS countries.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12202</doi>
          <udk>378</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>Confucius Institute</keyword>
            <keyword>Russia</keyword>
            <keyword>CIS</keyword>
            <keyword>cultural communication</keyword>
            <keyword>public diplomacy</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.2/</furl>
          <file/>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>46-53</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Zhang </surname>
              <initials>Shuyan</initials>
              <email>zhangshuyan@jlu.edu.cn</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Xin </surname>
              <initials>Sihan</initials>
              <email>xinsihan@jlu.edu.cn</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="003">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Wang </surname>
              <initials>Yuting</initials>
              <email>wangyuting@jlu.edu.cn</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="004">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Li</surname>
              <initials>Menglong</initials>
              <email>244591055@qq.com</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Exploring the management development of Chinese university student unions: Jilin university example</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">On the new wave of Chinese University Student Union reform, university student unions in China have experienced obvious changes over the past years. However, some worrying signs such as unreasonable amount of student union members, lack of training mechanisms, inadequacy of work style formation of student unions and so on, remain hidden in the process of their development. The realities coming with the current situation need to be continuously explored and addressed in practice. After systematically combing through the existing literature on Chinese University Student Union reform, and through empirical research with Jilin University (China) as an example, we explore the status quo, conduct questionnaires and structured interviews, as well as analyze the existing problems in this Chinese university student union management structure, in terms of personnel scale, system of mechanisms, organizational structure, etc. Using social investigation methods and some other approaches, we summarize the challenges in Chinese University Student Union reform and present some corresponding measures and suggestions in order to provide general reference values.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12203</doi>
          <udk>94(47)</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>Chinese university student union</keyword>
            <keyword>student union work style construction</keyword>
            <keyword>management development</keyword>
            <keyword>student union reform</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.3/</furl>
          <file/>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>54-62</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Shurak </surname>
              <initials>Anastasiia </initials>
              <email>shurak.ad@edu.spbstu.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Tikhonov </surname>
              <initials>Dmitriy </initials>
              <email>tikhonov@kafedrapik.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Optimizing the content of the educational organization's community in order to expand the target audience</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The article is devoted to the analysis of the content of the educational organization “Academy of Talents” on the basis of texts published in the social network “VKontakte”. The factors influencing the quality of communication with clients (students of an educational organization) and the expansion of the target audience of the community are analyzed. On the example of a specific organization of additional education, the principles of drawing up content plans and developing content aimed at a segment of the audience under the age of 17 are considered. The analysis was carried out for two key groups – at the first stage of the analysis, direct competitors of organizations that provide a similar range of educational services were identified, and at the second stage, organizations of a broader profile that also carry out educational activities were selected. As a result of the study, recommendations are proposed for drawing up a content plan based on the data obtained during the analysis of competitors and similar organizations of additional education. The recommendations are based on quantitative and qualitative indicators of the analyzed content and include theses, including the need to increase the share of interactive content, reduce the text accompanying materials for publications, change the tone of publications, support the regularity of community management, and others.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12204</doi>
          <udk>658.8</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>social media marketing</keyword>
            <keyword>content</keyword>
            <keyword>content plan</keyword>
            <keyword>content-strategy</keyword>
            <keyword>teenagers</keyword>
            <keyword>VKontakte</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.4/</furl>
          <file>54-62.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>63-74</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Zavyalov </surname>
              <initials>Vladimir </initials>
              <email>zavtmb@mail.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Pedagogical conditions of content and language integrated learning of students of non-linguistic directions of training (on the example of the direction of training “Law”)</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">Content and Language Integrated Learning of a foreign language is one of the topical areas of teaching in higher education. This model simultaneously realizes two goals: on the one hand, the study of a foreign language and on the other hand, the specialized content of students. In the scientific literature, many authors reveal problem areas and debatable aspects of the implementation of integrated learning, the consideration of which affects the teaching methods. In this work, the author can substantiate a number of hypothetical conditions used for normal learning. To such conditions: a) the competence of the teacher of an integrated course in a foreign language, profile specialty and teaching methods of language and profile disciplines; b) selectively thematic content of training within the framework of the discipline “Foreign language for professional communication” is carried out on the principle of supplementing and expanding the subject-matter content of training in specialized disciplines; c) the subject content of the integrated course to reflect the specifics of the specific profile of students' training; d) the level of proficiency in a foreign language by students should be in the range B1-B2; e) professional cases act as a methodological dominant. In the work, the conditions are described in more detail.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12205</doi>
          <udk>32.019.5</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>content and anguage integrated learning</keyword>
            <keyword>pedagogical conditions</keyword>
            <keyword>non-linguistic areas of training</keyword>
            <keyword>professional cases</keyword>
            <keyword>subject and thematic content</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.5/</furl>
          <file>63-74.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>75-86</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Peter the Great St.Petersburg Polytechnic University</orgName>
              <surname>Kuzmina </surname>
              <initials>Anna </initials>
              <email>kuzminaania201@yandex.ru</email>
              <address>St. Petersburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Out-of-class video auditing as a tool for teaching communication in a foreign language for students of a technical university</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The audiovisual technology of teaching a foreign language at a technical university using video materials, consisting of an audiovisual and communicative stages, is considered. A survey of teachers of the St. Petersburg State University of Telecommunications named after prof. M.A. Bonch-Bruevich (SPbSUT) was conducted, as a result of which it was revealed that they preferred the extracurricular mode of viewing video materials by students, since this frees up time for communication in the classroom. We recommend using short 3-minute videos if subtitles are available. The substantive and procedural aspects of building professional foreign language competence are considered. The students’ dialogic speech is used as the main didactic means of mastering video materials in the study of English. The features of dialogic speech used to consolidate the general and terminological vocabulary of video materials, which students study in the mode of independent work, are considered. A brief description of seven variants of dialogical speech plots on the content of video clips is given, which are included in the course of professionally-oriented video auditing drawing on an advertising video of the American computer company CISCO.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12206</doi>
          <udk>372.8:811</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>audiovisual technology</keyword>
            <keyword>video</keyword>
            <keyword>subtitles</keyword>
            <keyword>dialogue</keyword>
            <keyword>teacher</keyword>
            <keyword>independent work</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.6/</furl>
          <file>75-86.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>87-105</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Maiuc </surname>
              <initials>Elena </initials>
              <email>leaka@tut.by</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Khramtsevich </surname>
              <initials>Anastasiya</initials>
              <email>xramtsevich@mail.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Aesthetic motive realization in advertising texts</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The creation of high-quality advertising text based on the motives and needs of the target audience guarantees an effective and attractive product presentation on the market. Thus, the function potential identification of advertisement lexical structure in different subject areas is crucial. As a result, it can help to establish the linguistic means repertoire that ensures an attractive and high-quality advertising text. The object of this research is advertising discourse in the virtual space. The subject of the research is the specificity of the aesthetic function of an advertising text. Scripts for the Russian-language advertising video content of the YouTube platform, selected by the method of continuous sampling, were used as factual material. The total volume of texts is 101 items. The research determined a typology of subject areas in an advertising text with an aesthetic function. The authors identified the repertoire of lexical means that foreground the aesthetic function in the Internet discourse advertising. The study estimated the relative frequency indicator of the allocated language means implementation in advertising texts. The scientific work revealed the pragmatic functions of the language means in online advertising. The key meanings that contribute to the aesthetic function transfer in advertising texts are ‘pleasure’, ‘wealth’, ‘power’, ‘external beauty’, ‘attractiveness’, ‘individuality’, ‘success’, ‘perfection’, ‘health’, ‘youth’ and ‘fashion’. It has been established that the meaning ‘pleasure’ is dominant.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12207</doi>
          <udk>81'42 : 659.1(043.3)</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>advertising</keyword>
            <keyword>Internet discourse</keyword>
            <keyword>aesthetic function</keyword>
            <keyword>lexico-thematic groups</keyword>
            <keyword>persuasion</keyword>
            <keyword>impression</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.7/</furl>
          <file>87-105.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>106-117</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>University of Opole</orgName>
              <surname>Gadomskaya </surname>
              <initials>Halina </initials>
              <email>halina.gadomska@uni.opole.pl</email>
              <address>Opole, Poland</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Polish and Russian Christian eortonyms in the translation and lexicographic aspect</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The study of religious language in modern linguistics has opened up opportunities for various kinds of research. The object of the study is the religious vocabulary as an integral part of the religious language, which can function in various ways. Russian and Polish Christian eortonyms translation, single - and bilingual general and specialized dictionaries of Polish and Russian religious vocabulary, and works on religious language were used as the research material. Attention is drawn to the need for further research not only of the “Orthodox version” of Polish, but also of the practically unexplored “Catholic version” of the Russian religious language, since the meanings of eortonyms are directly dependent on these variants. In the course of the analysis of the material under study, translations of words with the meaning “Christian holiday” with varying degrees of accuracy and the resulting features of their lexicographic description were noted. In the case where there were complete correspondences of the equivalents, their translation and lexicographic description did not raise difficulties. In cases of partial coincidence and mismatch of the names of holidays, the reasons affecting the quality of their translation were noted, such as the confessional affiliation of the authors of dictionaries and their users; various calendars of Christian denominations, dates and traditions of celebration. Therefore, in the analyzed Polish-Russian translations of Catholic eortonyms, there are cases of using Orthodox vocabulary, and in the Russian-Polish translations of Orthodox eortonyms – Catholic. Typical translation techniques were also identified: explication, in the case of translation of non-equivalent words, adaptation and othering.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12208</doi>
          <udk>811.161.1+811.162.1’374</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>religious language</keyword>
            <keyword>religious language variant</keyword>
            <keyword>religious vocabulary</keyword>
            <keyword>Christian eortonyms</keyword>
            <keyword>translation</keyword>
            <keyword>lexicographic description</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.8/</furl>
          <file>106-117.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>118-124</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Herzen State Pedagogical University of Russia</orgName>
              <surname>Belyaeva</surname>
              <initials>Larisa</initials>
              <email>belyaevaln@herzen.spb.ru</email>
              <address>St. Petersburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Herzen State Pedagogical University of Russia</orgName>
              <surname>Kamshilova </surname>
              <initials>Olga </initials>
              <email>onkamshilova@gmail.com</email>
              <address>St. Peterburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Searching for multicomponent terms in comparable scientific corpora</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The paper suggests the use of full-text parallel/comparable corpora with a “built-in” part of machine translation (MT) results for term extraction, harmonization and translation, since analysis and comparison of these texts will assure the possibility to identify terminological units for dictionary entries. We focus on the complicated and non-parallel structure of English multicomponent terminological noun phrases (NPs), their variants and modifications within the same text, which determine the need for a three-part text corpus, including parallel/comparable texts and their MT translation. The research has proved that multicomponent terminological NPs are not only specific for a scientific text, but they demonstrate ambiguous dependency relations, caused by their syntactic compression, which normally is the result of a sentence or of another NP convolution. These modifications are results of a number of standard procedures described in the paper.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12209</doi>
          <udk>8'33</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>comparable corpora</keyword>
            <keyword>MT</keyword>
            <keyword>multicomponent NPs</keyword>
            <keyword>terminological NPs</keyword>
            <keyword>lexicography</keyword>
            <keyword>noun phrase transformation</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.9/</furl>
          <file/>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>125-136</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Semeinykh </surname>
              <initials>Irina</initials>
              <email>mrvck3@gmail.com</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">The concept of “culture” in russian and american media contexts</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The article presents the results of the analysis of the concept “culture”, how we perceive it in the modern practices. “Culture” is used to express different things, to describe the processes taking place in society or describe human activities. Since “culture” is becoming the central concept of many humanitarian and social knowledge, it captures a multiplicity of definitions. The discourse linguocultural analysis of the concept was based on the material of the American newspaper “Daily News” and the Russian newspaper “Kommersant” for 2018-2021 years. The number of documents containing the «culture» was over 1,000, of which 144 contexts were identified. In this context, thematic contexts of “culture” were formed. “Culture” is a discussed subject in various fields of knowledge, which confirms the abundance of contextual uses. Characteristics of “culture” as spiritual value, object of architecture, ethno-national belonging, result of production or mental activity of a person, are presented in the article. Special contextual units noticeable to American society were found. It gives a special perspective to the analysis of “culture” concept that is relevant in modern linguistic practice.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12210</doi>
          <udk>81</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>culture</keyword>
            <keyword>discourse analysis</keyword>
            <keyword>linguocultural analysis</keyword>
            <keyword>discourse</keyword>
            <keyword>media</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.10/</furl>
          <file>125-136.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>BRV</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>137-146</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Popov Dmitry</surname>
              <initials>G.</initials>
              <email>klacik_p2@list.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <individInfo lang="ENG">
              <surname>Fokina </surname>
              <initials>Veronika </initials>
              <email>vfokina.org@mail.ru</email>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">About the communicative space of meanings and fakes</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">Review of the book “Fakes: communication, meanings, responsibility”. Collective monograph / S.T. Zolyan, N.A. Probst, Zh.R. Sladkevich, G.L. Tulchinsky; ed. by G.L. Tulchinsky. – St. Petersburg: Aleteia, 2021. Abstract: The article examines the characteristics of such relevant and dynamically spreading phenomena in the modern media space as “fake”, “fake news”, “post-truth”. The reviewed book describes such relevant and dynamically spreading phenomena in the modern media space as “fake”, “fake news”, “post-truth”. The monograph allows you not only to get acquainted with the world of “fakes”, but also to dive into the issues that their active use in public communication generates, affecting the values, behavior, and thinking of the recipients. The text introduces the reader to the meanings of “fake”, their communicative and emotional–evaluative nature, the channels of distribution of "post-truth" and "fakes" in the media and digital environment, the semantics and pragmatics of fakes, the requirements for the responsibility of communicators. The paper defines the boundaries and the degree of penetration of fake content in the communication practices of the network community, notes that fake content can be meanings, texts, people, as well as media channels. The article examines the emergence of such postmodern phenomena as “clip consciousness”, “user generated content”, “homo digitalis”, “fragmentary thinking”. The article notes the conventionality of the concept of “truth” and the possibility of verifying messages, for example, by experts or public opinion leaders. Under the influence of the postmodern paradigm, not experts, but new idols of the audience from the Internet space take over the minds and time of subscribers and “involved”, hence the consequences: a crisis of expertise, a drop in the level of trust and the formation of the “post-truth” environment, these issues are reflected in the collective work “Fakes: communication, meanings, responsibility”.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.12211</doi>
          <udk>32.019.5</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>fake</keyword>
            <keyword>post-truth</keyword>
            <keyword>communicator’s responsibility</keyword>
            <keyword>network communications</keyword>
            <keyword>communication society</keyword>
            <keyword>digital media</keyword>
            <keyword>clip consciousness</keyword>
            <keyword>user generated content</keyword>
            <keyword>homo digitalis</keyword>
            <keyword>fragmentary thinking</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2021.44.11/</furl>
          <file>137-146.pdf</file>
        </files>
      </article>
    </articles>
  </issue>
</journal>
