<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
  <titleid>80301</titleid>
  <issn>2782-5450</issn>
  <journalInfo lang="ENG">
    <title>Terra Linguistica</title>
  </journalInfo>
  <issue>
    <volume>15</volume>
    <number>4</number>
    <altNumber> </altNumber>
    <dateUni>2024</dateUni>
    <pages>1-133</pages>
    <articles>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>7-18</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0001-7580-4386</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Smolensk State University</orgName>
              <surname>Andreev </surname>
              <initials>Vadim </initials>
              <email>vadim.andreev@ymail.com</email>
              <address>Smolensk, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Interrelation of characteristics of enjambement in the lyrics by John Greenleaf Whittier devoted to the struggle for Civil rights</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The paper discusses one of the most vivid features of author’s individual style in poetry – enjambement. The investigation is focused on the characteristics of this estrangement device in the lyrics by John Greenleaf Whittier devoted to the struggle for Civil rights and abolition of slavery. In the three traditionally singled out types of enjambement the tightness of syntactic links, which are divided by the pause between the lines, and the distance between the words separated in the enjambement are measured. The aim of the study – to establish the interrelation between the characteristics of enjambement and reveal the tendencies in its structure – is achieved with the help of correlation analysis (Cole coefficient). The obtained results show both positive interrelation of features and the presence of negative coefficients limiting the combinability of characteristics. Clusters of correlations were singled out – groups of interrelated characteristics which point at the existence of models in the use of enjambement, i.e. the author does not make a choice of separate features but chooses between whole sets of features. Compensation is the major tendency: the poet limits the emotional charge of enjambements by avoiding joint use of characteristics with great information load.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15401</doi>
          <udk>811'32</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>enjambement</keyword>
            <keyword>syntactic link</keyword>
            <keyword>type of enjambement</keyword>
            <keyword>distance between words</keyword>
            <keyword>correlation analysis</keyword>
            <keyword>Whittier</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.1/</furl>
          <file>7-18.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>19-33</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-3500-9764</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow City University</orgName>
              <surname>Borbotko </surname>
              <initials>Liudmila</initials>
              <email>ludmilaborbotko@gmail.com</email>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Theatre Telegram channel as a digital tool for creating critic’s digital identity</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The article regards the digital self-identification tools that contribute to converting users from homo lingualis into homo informaticus. The study considers various platforms for interpersonal communication and self-realization in the media environment, including telegram channels. The research focuses on professional telegram channels that belong to the theatrical expert community. They are either an explicit way of representing administrators’ outlooks or of a collective / anonymous nature. In both cases, they publish critical reviews along with advising on other aspects of theatrical communication. The principal research methods include the ones of context, pragmatic and discourse analyses. The author aims at studying the linguistic algorithms of critic’s self-representation, that contribute to positioning themselves as an expert and a digital personality characterized by anonymity, autonomy, free navigation in the cyberspace, subjectivity, multiple identities and linguistic creativity. The critic’s expertise is determined by competence and legitimacy, which add to professional reputation. The framework of the study implied that theater criticism was seen as the one contributing to forming an axiological vector of societal development in general as well as the one that concerns theater in particular. The value potential of the review is largely due to the reputation of a professional, which enhances the growth of the channel’s rating. The principal objective of the research was to determine the various forms of professional critic’s self-manifestation. One of them is the following: through the creative name of the channel as an instrument of effective reputation management. What was of equal importance is the study of linguistic patterns for broadcasting information attractiveness. The researcher comes to the conclusion of theatre critic’s reputation being the result of two-way interaction with the audience.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15402</doi>
          <udk>808.1</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>theatre discourse</keyword>
            <keyword>blog</keyword>
            <keyword>critic</keyword>
            <keyword>linguistic creativity</keyword>
            <keyword>attractiveness</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.2/</furl>
          <file>19-33.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>34-51</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0003-3353-8512</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Yerevan State University after V. Brusov</orgName>
              <surname>Gasparyan</surname>
              <initials>Gayane</initials>
              <email>grgasparyan@brusov.am</email>
              <address>Yerevan, Republic of Armenia</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Extratextual information as an integral part of literary communication</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The present research focuses on the identification of the function of extratextual information within the scope of interaction of the chief participants’ (the author and the receptor) in the course of literary communication based on William Saroyan’s culturally determined stories. The category of information, specifically extratextual one, becomes of significant importance for correct understanding of the author’s conceptualization of events described in the text, creating a transcultural space of two cultures’ interaction, which respectively determines the levels of extratextual comprehension of such texts. W. Saroyan’s specific manner to reproduce the actual reality requires a specific type of relations with the readership and the communicative model of this interaction comprises several constituents: the social environment, which is determined by the local American community he lived in and the cultural (national) circumstances of his native Armenian sources. Due to the historical, ethnic and social conditions his world vision deviates from an ordinary worldview. Besides, the universal cultural concepts are transformed into cognitive primitives, which determine a different world conceptualization according to the schema “self/native” – “other/strange”. The extratextual information respectively becomes of vital importance for two parties (the author and the reader) to correctly coordinate the communicative act, which will develop within the cognitive schemas “I know and I understand” or “I do not know but I guess”. Otherwise, it will develop according to the schema “I do not know and I do not guess”. The analysis was done within the frames of cognitive-discursive, contextual hermeneutical and narrative methods of analysis.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15403</doi>
          <udk>811.111`373</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>extratextual information</keyword>
            <keyword>literary communication</keyword>
            <keyword>communicative model</keyword>
            <keyword>artistic interaction</keyword>
            <keyword>intercultural discourse</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.3/</furl>
          <file>34-51.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>52-66</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-3119-0025</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>St. Petersburg State University</orgName>
              <surname>Gurova </surname>
              <initials>Elena</initials>
              <email>e.gurova@spbu.ru</email>
              <address>St. Petersburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Politeness markers venligst, gerne and please in the Danish language</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The article aims at identification of semantic, collocational and pragmatic features of the Danish markers venligst and gerne, and the loanword please. The data from Aranea Web Corpora Project (Araneum Danicum Beta), as well as various Danish TV series, were used as the study material. Semantic and contextual analysis of the corpus data and audiovisual text was applied in the course of the study. The study allows to conclude that the Danish written communication uses various politeness markers depending on the type of discourse and the imperative. The model ‘imperative + venligst’ is mostly used for an official request in official and informational-regulatory texts, while the model ‘imperative + gerne’ is characteristic of advice or proposal. The construction ‘måtte gerne’ is more universal, as it may be used in various imperative meanings (permission, request, advice, proposal, request-demand), hence it could be said that this construction is becoming a polite alternative to the imperative both in written text and in speech. The English politeness marker please is not only used in persistent requests in the colloquial speech, but also in written informal Internet communication as a polite marker of a request addressed to unknown virtual interlocutors.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15404</doi>
          <udk>811.113.4</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>the Danish language</keyword>
            <keyword>politeness</keyword>
            <keyword>politeness markers</keyword>
            <keyword>venligst</keyword>
            <keyword>gerne</keyword>
            <keyword>please</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.4/</furl>
          <file>52-66.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>67-78</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-7719-8380</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Lomonosov Moscow State University</orgName>
              <surname>Denissova</surname>
              <initials>Galina</initials>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-6544-699X</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow State Linguistic University</orgName>
              <surname>Guseynova</surname>
              <initials>Innara</initials>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="003">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0003-2280-1282</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow State Linguistic University</orgName>
              <surname>Gorozhanov</surname>
              <initials>Alexey </initials>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Ambisemia in the translation of ecological lexicon (based on the material of German-language newspaper discourse 2023–2024)</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The aim of this study is to identify discursive features of the formation of the environmental terminology system with special attention to the value guidelines and attitudes of representatives of different linguocultures and to the strategies for updating environmental issues. Taking into account the need to take into account the cultural specificity of terminological units as cognitive-linguistic means of expression, the material for the study was Russian- and German-language media texts directly related to the representation of the environmental agenda. The analysis of key terms revealed that they can perform a dual function: on the one hand, they serve to popularize environmental issues, and on the other, they outline the range of the most significant environmental problems. The relevance of the study is due to the importance of considering the functioning of lexical units associated with the designation of thematic unity, as well as with the peculiarities of processing large information arrays in the dynamics of their organization. The analysis revealed that the immersion of this lexicon in the context of the media allows one and the same concept to be considered as units serving to develop the environmental theme in a positive way, and in some cases to consider them as “anti-words” – lexemes that form a negative attitude of the mass recipient to environmental issues. A specialist in the field of interlingual communication faces: difficulties in translating the environmental component; problems in translating neologisms; the need to take into account the factor of terminological ambisemia. Keywords: ecological lexicon, newspaper discourse, terminological system, ambisemia, intercultural and interlingual communication, translation, neologization.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15405</doi>
          <udk>81'42+811.112.2</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>ecological lexicon</keyword>
            <keyword>newspaper discourse</keyword>
            <keyword>terminological system</keyword>
            <keyword>ambisemia</keyword>
            <keyword>intercultural and interlingual communication</keyword>
            <keyword>translation</keyword>
            <keyword>neologization</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.5/</furl>
          <file>67-78.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>79-98</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Ural State University of Railway Transport; Ural Federal University named after first President of Russia B.N. Yeltsin</orgName>
              <surname>Mukhina </surname>
              <initials>Nataliya </initials>
              <email>mukhnat@yandex.ru</email>
              <address>Ekaterinburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <authorCodes>
              <researcherid>CAG-2007-2022</researcherid>
              <scopusid>57226894893</scopusid>
              <orcid>0000-0002-0127-9934</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Saint Petersburg State University</orgName>
              <surname>Ivanova</surname>
              <initials>Svetlana</initials>
              <email>svet_victoria@mail.ru</email>
              <address>St. Petersburg, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Semantics of goal in modern English via lexicographic data and BigData systems</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The paper is based on the study of goal-setting stages in the semantics of the notion ‘goal’. The aim is via dictionaries and BigData to identify the content of lexemes expressing the notion of goal in reference to the stages of speech activity organization. The English language explanatory dictionaries and BigData systems were applied. ‘Goal’ is viewed as a key element of speech activity. The leading method of componential analysis combined with the sampling method, definitional analysis, semasiological and onomasiological analyses and method of quantitative data processing resulted in identifying the range of lexemes conveying the meaning of goal, the semes of the beginning, development and result in their meaning demonstrating the components of speech activity functioning at its preverbal stage.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15406</doi>
          <udk>811’111</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>notion of goal</keyword>
            <keyword>stages of speech activity</keyword>
            <keyword>goal semantics</keyword>
            <keyword>lexeme</keyword>
            <keyword>componential analysis</keyword>
            <keyword>lexicographic data</keyword>
            <keyword>BigData</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.6/</furl>
          <file>79-98.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>99-108</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-0152-1647</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow City University</orgName>
              <surname>Nikolaeva </surname>
              <initials>Marina</initials>
              <email>marinik3@mail.ru</email>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-7973-5282</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow City University</orgName>
              <surname>Efimenko</surname>
              <initials>Tatyana</initials>
              <email>efimenkotn@mgpu.ru</email>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Hypothetic modal operators as the means of influence in English newspaper-publicist discourse</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The paper focuses on the study of hypothetic modal operators in English media discourse, newspaper and publicist discourse in particular. The research is based on cognitive and discourse analysis approach, language interpretation theory and pragmatic approach. The above-mentioned approaches suggest that hypothetic modal operators such as modal words and modal verbs facilitate certain influence on knowledge formation as well as public opinion construction regarding to events describing in mass media. The researchers elucidate that influence is considered as a certain impact that media impose on public in terms of their perception and comprehension the information media broadcast. The influence is specified to be open and veiled. In this regard hypothetical modal operators in English speaking discourse can be one of the techniques of veiled influence. As a result, the authors arrive at the conclusion that hypothetic modal operators: 1) are widely used in English newspaper and publicist discourse; 2) implement different functions, such as: a) the speaker’s/writer’s attitude expression towards the information given; b) veiling of false information and presenting it as the true one; c) message down-toning and the elimination of potential conflict interpretation; 3) set the influence on the formation of public opinion, attitude, evaluation and public conscience in general. Moreover, the functions implemented by hypothetic modal operators in newspapers comply with pragmatic task that implies not only to inform but also to convince the audience of the information truthfulness.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15407</doi>
          <udk>81`42</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>modal operators</keyword>
            <keyword>assumption</keyword>
            <keyword>influence</keyword>
            <keyword>media discourse</keyword>
            <keyword>newspaper discourse</keyword>
            <keyword>cognitive and discourse analysis</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.7/</furl>
          <file>99-108.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>109-122</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <authorCodes>
              <orcid>0009-0001-8170-424X</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Bashkir State Medical University</orgName>
              <surname>Petrosian </surname>
              <initials>Merri </initials>
              <address>Ufa, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0002-4875-6435</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Samara National Research University</orgName>
              <surname>Kiseleva</surname>
              <initials>Larisa</initials>
              <address>Samara, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Specificity of representation of the category of emotiveness in Russian and English media medical discourse (based on the material of doctors' blogs)</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The article, based on the material of Russian- and English-language doctors' blogs in social networks, reveals general and specific patterns of representation of the category of emotiveness in medical discourse, caused by the process of its mediatization. It has been established that the analyzed texts quite widely represent lexical and grammatical emotives, which reflect the syncretic nature of this blogosphere, its simultaneous gravitation towards two types of discourse: scientific and media. At the same time, such general patterns of functioning of emotive means in Russian- and English-language medical blogs have been recorded as low frequency of nominative vocabulary of emotions and, on the contrary, active appeal to connotative units that perform a complex emotive-pragmatic function; widespread use of lexemes with the meaning of general and private assessment (hedonistic, emotional, etc.); the technique of duplicating morphological and syntactic emotives, etc. Differences in the use of emotive means in the Russian- and English-language medical blogosphere are due to the peculiarities of the lexical-semantic systems of the analyzed languages, as well as external (sociocultural, psychological, etc.) factors.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15408</doi>
          <udk>81ʹ373</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>media medical discourse</keyword>
            <keyword>blogosphere</keyword>
            <keyword>emotiveness</keyword>
            <keyword>Russian language</keyword>
            <keyword>English language</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.8/</furl>
          <file>109-122.pdf</file>
        </files>
      </article>
      <article>
        <artType>RAR</artType>
        <langPubl>RUS</langPubl>
        <pages>123-133</pages>
        <authors>
          <author num="001">
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow City University</orgName>
              <surname>Suleimanova </surname>
              <initials>Olga </initials>
              <email>olgasoul@rambler.ru</email>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
          <author num="002">
            <authorCodes>
              <orcid>0000-0001-5855-7408</orcid>
            </authorCodes>
            <individInfo lang="ENG">
              <orgName>Moscow City University</orgName>
              <surname>Sokolova </surname>
              <initials>Angelina </initials>
              <email>Angelina.V.Sokolova@gmail.com</email>
              <address>Moscow, Russian Federation</address>
            </individInfo>
          </author>
        </authors>
        <artTitles>
          <artTitle lang="ENG">Reconsidering frame analysis vs linguistic worldview: converging or diverging?</artTitle>
        </artTitles>
        <abstracts>
          <abstract lang="ENG">The paper focuses on the distinctions between fundamental research approaches in linguistics, i.e., frame analysis and the linguistic map (picture) of the world, or the worldview and its objective is to determine where these two methodological perspectives converge and, vice versa, diverge. The explanatory potential of both approaches is analyzed with reference to metonymy and articles, that are researched in the frame analysis perspective, that helped to stretch the borderline between the two. The frame perspective is based on establishing non-random link between the elements of the frame and their connection with the nuclear, or framing element. As a result, cognition perspectives and explanatory potential of either of methodological approaches investigated are defined. The research potential of AI as regards defining the above distinction is tested, the direct request sent to ask about the distinction between the two was deemed unable to offer a plausible solution so far, which needs further experimenting.</abstract>
        </abstracts>
        <codes>
          <doi>10.18721/JHSS.15409</doi>
          <udk>81.13</udk>
        </codes>
        <keywords>
          <kwdGroup lang="ENG">
            <keyword>linguistic worldview</keyword>
            <keyword>frame</keyword>
            <keyword>frame analysis</keyword>
            <keyword>methodology</keyword>
            <keyword>metonymy</keyword>
            <keyword>article</keyword>
          </kwdGroup>
        </keywords>
        <files>
          <furl>https://human.spbstu.ru/article/2024.58.9/</furl>
          <file>123-133.pdf</file>
        </files>
      </article>
    </articles>
  </issue>
</journal>
