Английские атрибутивные композиты как средство синтаксической компрессии научного текста с точки зрения перевода

  • 40
  • 1296
  • Страницы: 7-26

Композиты-алогизмы в русской поэзии Серебряного века: структурно-семантические и функциональные особенности

  • 21
  • 927
  • Страницы: 27-40

Лингвоаксиология ценностей в медиадискурсе Казахстана: анализ ключевых слов как репрезентантов общественных концептов

  • 40
  • 1145
  • Страницы: 41-58

Именованные сущности в немецкоязычной прессе: корпусный и экспертный анализ

  • 28
  • 985
  • Страницы: 59-73

Индикаторы конфликтогенности межкультурного взаимодействия в телеграм-каналах: дискурсивный анализ визуальных фреймов

  • 26
  • 1085
  • Страницы: 74-91

Динамика прагматикализации немецкой прагматемы prost Mahlzeit в экспрессивных речевых актах

  • 27
  • 1004
  • Страницы: 92-109

Образ агрессии в русской метафорике алкогольного опьянения

  • 35
  • 1040
  • Страницы: 110-127

Машинная метафорика в техномодерных текстах

  • 36
  • 1009
  • Страницы: 128-140

География конфликта: как локативные метафоры и морально-нравственная картография коррелируют с поляризацией в американском политическом дискурсе

  • 51
  • 1130
  • Страницы: 141-158

Анализ оценочной лексики в испаноязычном цифровом дискурсе: преодоление ограничений больших языковых моделей

  • 33
  • 1052
  • Страницы: 159-183