Вербализация бытийности и акциональности: мир как путь и как действие в нарративе американского кантри

  • 13
  • 1749
  • Страницы: 7-14

Проявление национальной идентичности во фразеологизмах русского языка: «свои» vs «чужие»

  • 30
  • 1835
  • Страницы: 15-22

Языковая инклюзия как потенциал междисциплинарных исследований и образовательный ресурс: мультикультурный опыт

  • 8
  • 1729
  • Страницы: 23-30

Разработка и оценка алгоритма лексической субституции для русского языка на основе предсказывающих нейросетевых моделей

  • 39
  • 1828
  • Страницы: 31-44

Иконичность как основа жестовой концептуализации (на материале лексической категории «продукты питания и приготовление еды» русского жестового языка)

  • 8
  • 1786
  • Страницы: 45-58

Запись и апробация набора речевых данных для распознавания негативных эмоций в речи

  • 15
  • 2294
  • Страницы: 59-76

Тематическое моделирование в задаче автоматической рубрикации новостных текстов

  • 31
  • 1867
  • Страницы: 77-91

Анимационный знак: процессы кодирования и сигнификации (на материале китайского анимационного произведения «Нэчжа: рождение демона»)

  • 6
  • 1777
  • Страницы: 92-101

Перевод и интертекстуальность: рецензия на монографию Галины Денисовой «Лингвоконфликтология и перевод в поликультурном мире». Москва: Издательство «БОС», 2023 г. ISBN 978-5-905117-74-9

Рецензии
  • 11
  • 1855
  • Страницы: 102-107