График выхода журналов
-
№1 Март 2021
-
№2 Июнь 2021
Статьи по ключевому слову "ПЕРЕВОД"
Метапереводческая транспозиция имени собственного в пространстве художественного дискурса
- Год: 2020
- Том: 11
- Выпуск: 1
- 9
- 1017
- Страницы: 59-68
Формирование основ переводческой компетенции при взаимодействии студентов в компьютерной обучающей среде
- Год: 2016
- Выпуск: 3
- 107
- 2183
- Страницы: 162-170
Актуальные подходы к профессиональной подготовке переводчика в профильной магистратуре
- Год: 2014
- Выпуск: 3
- 560
- 2630
- Страницы: 0-0
Квазиреалии мира фэнтези, их классификация и роль в воздействии текста перевода на получателя
- Год: 2011
- Выпуск: 3
- 0
- 1822
- Страницы: 188-191
Проблема перевода политических текстов в лингвопрагматическом аспекте (на материале газет КНР)
- Год: 2013
- Выпуск: 2
- 3280
- 6537
- Страницы: 226-230
Проблемы перевода англоязычного политического дискурса СМИ
- Год: 2013
- Выпуск: 2
- 1935
- 4683
- Страницы: 219-225
Диалог культур: Лев Николаевич Толстой и Османская империя
- Год: 2013
- Выпуск: 2
- 1157
- 3490
- Страницы: 71-75
Синонимы как проблема перевода (на материале стихов А. Ахматовой)
- Год: 2012
- Выпуск: 2
- 0
- 1798
- Страницы: 181-184
Формирование информационно-технологического компонента переводческой компетенции студентов технических вузов
- Год: 2011
- Выпуск: 2
- 0
- 1788
- Страницы: 55-59
Специфика перевода терминологии в научно-технических текстах
- Год: 2010
- Выпуск: 2
- 0
- 1807
- Страницы: 114-118
Переводческая компетентность магистров в техническом вузе
- Год: 2010
- Выпуск: 2
- 0
- 1738
- Страницы: 88-92
Двухуровневое формирование переводческой кометенции студентов технического вуза.
- Год: 2014
- Выпуск: 1
- 643
- 2742
- Страницы: 28-35
Информационно-технологическая составляющая переводческой компетенции
- Год: 2011
- Выпуск: 1
- 0
- 1864
- Страницы: 79-83
Формирование навыков работы с терминологической лексикой и специализированными текстами в процессе развития переводческой компетенции
- Год: 2011
- Выпуск: 1
- 0
- 1794
- Страницы: 73-79