Publication schedule
-
№2 June 2025
-
№3 September 2025
-
№4 December 2025
Articles by keywords "TRANSLATION"
“Lost in Translation”? Challenges in conveying the original titles of Tchaikovsky’s Children’s Album
- Year: 2025
- Volume: 16
- Issue: 1
- 18
- 253
- Pages: 99-111
An automated study of translationese indicators in scientific paper translations
- Year: 2025
- Volume: 16
- Issue: 1
- 14
- 296
- Pages: 61-81
Ambisemia in the translation of ecological lexicon (based on the material of German-language newspaper discourse 2023–2024)
- Year: 2024
- Volume: 15
- Issue: 4
- 16
- 802
- Pages: 67-78
Computer technologies in comparative analysis of translation
- Year: 2024
- Volume: 15
- Issue: 3
- 19
- 1039
- Pages: 35-46
Translation and Intertextuality: a review on Galina Denissova's book “Linguistic Conflictology and Translation in a Multicultural World”. Moscow: BOS Publishing House, 2023. ISBN 978-5-905117-74-9
- Year: 2023
- Volume: 14
- Issue: 2
- 13
- 2593
- Pages: 102-107
Language engineering and applied linguistics today: The chronicle of the IV International conference “R. Piotrowski’s Readings – 2022”
- Year: 2023
- Volume: 14
- Issue: 1
- 20
- 3000
- Pages: 98-107
Machine translation in the age of digitalization: new practices, procedures and resources
- Year: 2023
- Volume: 14
- Issue: 1
- 51
- 3299
- Pages: 41-56
The dialogue of literature and cinema as a phenomenon of intersemiotic translation: analysis of screen adaptations of “White Nights” by F.M. Dostoevsky in the art video lecture “In Your Own Voice”
- Year: 2022
- Volume: 13
- Issue: 3
- 29
- 3451
- Pages: 23-35
Idiosyncratic way of antonymic Russian-English translation in the sphere of adjectives (case study of „The Lady with the Dog” by Anton P. Chekhov)
- Year: 2022
- Volume: 13
- Issue: 1
- 22
- 4562
- Pages: 28-35
Polish and Russian Christian eortonyms in the translation and lexicographic aspect
- Year: 2021
- Volume: 12
- Issue: 2
- 18
- 5169
- Pages: 106-117
Denglish as the result of Anglo-Americanization process of the German language: Translation aspect (based on the translations of English-language texts)
- Year: 2021
- Volume: 12
- Issue: 1
- 69
- 5204
- Pages: 33-45
Metatranslation transposition of the proper name in the literary discourse space
- Year: 2020
- Volume: 11
- Issue: 1
- 35
- 6627
- Pages: 59-68
Building the basics of translation competence through students’ interaction in computer learning environment
- Year: 2016
- Issue: 3
- 108
- 7107
- Pages: 162-170
Translation of political texts: linguopragmatic aspect (by the material of Chinese newspapers)
- Year: 2013
- Issue: 2
- 3292
- 11633
- Pages: 226-230
Problems of mass media political discourse translation from English into Russian
- Year: 2013
- Issue: 2
- 1963
- 9860
- Pages: 219-225
Synonyms as the problem of translation in poems by A. Akhmatova
- Year: 2012
- Issue: 2
- 0
- 6781
- Pages: 181-184
Formation of information and technology skills as an element of translation competence
- Year: 2011
- Issue: 2
- 0
- 7020
- Pages: 55-59
Translating competence of master students at technical university
- Year: 2010
- Issue: 2
- 0
- 6785
- Pages: 88-92
The two-level formation of translation competence of technical university students
- Year: 2014
- Issue: 1
- 647
- 7741
- Pages: 28-35
Computer-aided technical translation as a component of translation competence
- Year: 2011
- Issue: 1
- 0
- 7159
- Pages: 79-83
Formation of glossary and text processing skills as an element of translation competence
- Year: 2011
- Issue: 1
- 0
- 6744
- Pages: 73-79